イル・チェントロ月間 、Il Centro Ghekkan、イタリア語雑誌、イタリア語Magazine、イタリア語、イタリア語学校、イタリアのレシピ、イタリアのニュース、イタリアの歌、イタリア語教室、東京、イタリア語レッスン、イタリア語検定、PLIDA、イタリア留学、イタリア語講座、ダンテ・アリギエーリ協会

Il panino made in Italy? Ora e anche al tartufo bianco イタリアのパニーノは今や白トリュフ入り Torna ad Alba l'ottantesima Fiera Internazionale dedicata al tartufo. Mostre, incontri con gli scrittori e una novita gastronomica dello chef Crippa 今年もまたトリュフを祭る第80回国際見本市がピエモンテ州アルバに戻ってくる。 各種展示会や作家たちとの交流、クリッパ料理長による食の最新情報など盛りだくさん。 Tuber magnatum pico e il nome scientifico in latino del re dei tartufi, quello bianco. Il tartufo bianco di Alba e conosciutissimo ma il pregiato tartufo bianco cresce anche nella zone del Monferrato, nelle Langhe, a Roero e sino alle colline torinesi. La cittadina piemontese dal 9 ottobre fino al 14 novembre celebra il suo "tubero" con un cartellone ricchissimo e con una novita: il primo panino al tartufo bianco firmato dallo chef Enrico Crippa del ristorante Piazza Duomo di Alba. http://www.piazzaduomoalba.it/welcome.lasso トゥーベル・マニャトゥム・ピコとは、トリュフの王様である白トリュフのラテン語の学術名です。アルバの白トリュフは大変有名ですが、最高品質のトリュフは同じくピエモンテ州のモンテフェラート、ランゲ、ロエロといった地域からトリノ丘陵地帯までの一帯にも生育しています。 ピエモンテの小さな町アルバでは10月9日から11月14日までの間、盛りだくさんのプログラムでその「土の中に眠る金塊」のお祝いが催されます。アルバのリストランテ・ピアッツァ・ドゥオーモの料理長エンリコ・クリッパによるトリュフ・パニーノという、かつてないパニーノも登場します。http://www.piazzaduomoalba.it/welcome.lasso E un panino di alta gastronomia, preparato con ingredienti tutti rigorosamente di stagione e della zona: dal tartufo alla pancetta di Zibello, dalla pasta di acciughe alla carne all'albese preparata con vitello di Fassone. Naturalmente, anche gli altri ristoranti della zona hanno proposto (propongono? proporranno?), quasi a gara, menu particolarissimi e innovativi a base di tartufo. それは、主役のトリュフからパルマ地方ジベッロ産のばら肉、アンチョビ・ペースト、アルバ産ファッソーネ雄牛に至るまで、旬や生産地を厳選した材料で作られる美食を極めたパニーノです。 もちろんリストランテ・ピアッツァ・ドゥオーモ以外の郷土レストランも、トリュフを素材にした特色ある革新的なメニューを競い合うように来場者に振る舞います。 Durante la Fiera, sotto il controllo dei giudici del tartufo, ogni fungo ipogeo e venduto e certificato con una dichiarazione di qualita, la rivendita fuori dall'area fieristica e vietata. 見本市開催中は、全てのトリュフがトリュフ審査員のチェックの元で品質保証され販売されます。それらの見本市会場外での転売は禁止です。 Grazie al "Corso di analisi sensoriale del tartufo", della durata di 4 ore, un insegnante dell'Organizzazione Internazionale Assaggiatori di Tartufo, durante le lezioni, svela i segreti e i rudimenti della micologia ai partecipanti desiderosi di diventare degli esperti in materia. www.tuber.it). 国際トリフ鑑定協会の講師が4時間をかけて「トリュフ知覚分析」の講習を行い、トリュフのエキスパートになりたいと考えている参加者たちに、菌類学の神秘と基本原理を解説します。www.tuber.it L'esperienza piu stimolante dell'intera manifestazione e rappresentata pero dall'escursione per la ricerca del tartufo. Dopo un incontro introduttivo su come, dove e perche nascono i preziosi funghi ipogei, un cercatore guidato dal suo fedele cane, conduce i turisti nel bosco per la caccia al tartufo. しかし、全てのイベントの中で最も来場者を惹きつけるのは、トリュフ探索でしょう。まずは貴重なトリュフがどのように、どこに、なぜ生えるのかの説明があり、その後愛犬に率いられたトリュフ探しの名人が、参加者を宝探しに森の中へと連れて行ってくれます。 In concomitanza con lo svolgimento della Fiera Internazionale del Tartufo Bianco d'Alba, la citta stessa offre varie manifestazioni culturali, con mostre d'arte, eventi letterari e incontri con scrittori italiani e non. La Fiera Internazionale del Tartufo Bianco d'Alba compie quest'anno 80 anni. アルバの白トリュフ国際見本市と並行して、アルバ市内でも芸術展や文学的イベント、イタリア人・外国人作家との交流会など様々な文化イベントが開催されます。 アルバの白トリュフ国際見本市は今年で80回目を迎えます。 www.fieradeltartufo.org. Tratto da un articolo di Massimiliano Jattoni Dall'Asen per il Corriere dell Sera: 10 ottobre 2010. 2010年10月10日コリエレ・デッラ・セーラ紙、Massimiliano Jattoni Dall'Asen氏の記事より

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player